1882-2024
142 лет общине в Москве
Статьи

Статьи

Муж одной жены

Муж одной жены
06.08.2012 Существуют многочисленные толкования того, как необходимо понимать эту фразу в послании Тимофею.

То ли автор этого документа хочет предостеречь читателей против полигамии, то ли епископ должен быть непременно женат, то ли это "железное" доказательство, что пастором в церкви может быть только мужчина - странное дело, это короткое требование к епископу не отражает никакой ясности. Поэтому возникает необходимость уточнять термины. Кто такой епископ и дьякон? Более того, кто такой Тимофей? А лучше: действительно ли писал это письмо известный нам автор? (Конечно, тот факт, что письмо написано именно Павлом скорее всего будет незыблемой истиной главным образом для церковной риторики с кафедры).

Есть и такая версия, что епископ должен выражать принципы семейной верности. Я же считаю, что этот стих только подтверждает уже оговоренный мной герменевтический принцип для "догматической неясности" или же историко-социальной обусловленности Библии. Т.е. Библия - это не только догматика, но и - б-р-р-р, история и социальный контекст. Другими словами, некоторые пытаются делать из Библии, посредством жесткой топорной экзегетической работы, телефонный справочник или кулинарную книгу с многочисленными рецептами для жизни. Но не получается. А в пасторских посланиях не получается еще сильнее, так как автор решился ставить незадачливым читателям вопросы откровенно ребром: женщина спасается через чадородие (1 Тим. 2:13-15). И все тут.

Так вот, принцип того, что епископ является мужем одной жены не совсем совместим с западной и современной идеей лидерства. Вряд ли это было характерно и для Павла, т.к.: 1. Павел не рукополагал никогда и никого (он даже крестил неохотно см. 1 Кор 1:16,17), а 2. Он сам не был, как нам позволяют считать источники, женатым. Но если писал это письмо Тимофею именно Павел, как объяснить откровенный шовинизм автора?

Я полагаю, что решение все же должно искаться как в авторстве, так и в понимании собственно экклесиологии этого послания. Это учение о церкви сформировано решающим образом в греко-римском контексте античного домостроя. И Церковь тут не столько Тело Христа, а Домъ. Соответственно, в доме в этом время имелась известная иерархия, возглавляемая патроном. Язык этого послания(!) отражает римскую реальность того времени: наверху иерархического здания восседает патер фамилиас, чей семейный статус (муж одной жены) отражает как зрелость, так и романтичное чаяние идеального брака в римском обществе. Епископы (наблюдатели, распорядители, блюстители) главным образом были мужчинами, тогда как вдовы также занимали авторитетное место (естественно, вдов было больше, чем вдовцов). Именно поэтому в пасторских посланиях столько места уделяется вдовам, которые также выполняли определенные лидерские функции в римском доме (наряду вероятно с женщинами-диакониссами в 1 Тим. 3:11).

Фраза "муж одной жены" - романтичный идеал греко-римского мира, который указывал на супружеское посвящение и верность, распространяющееся и на время после кончины супруга. Римляне, кстати говоря, называли вдов, которые никогда вновь не выходили замуж univira (жена одного мужа). Не существовало никого бесчестья в том, чтобы вновь выйти замуж или жениться. Но подобный идеал воспевался римлянами как в историях, так и в песнях. Так Ливий в Истории Рима X. 23 пишет о споре между матронами касательно женщины Вергинии, которая была замужем за консула из плебеев:

"Краткий спор женские страсти превратили в яростное противоборство, когда Вергиния с истинной гордостью заявила, что в храм Патрицианской Скромности она вошла и как патрицианка, и как скромница, и как жена
единственного мужа
, за  которого ее выдали девицею, и не пристало ей стыдиться ни его самого, ни его должностей, ни его подвигов".

Или например, в повести о Габрокоме и Антии Ксенофонта Эфесского мы читаем об Антии, которая молилась о своем якобы погибшем муже:

"Когда они покину­ли Александрию и пришли в Мемфис, девушка, при­близившись к храму Исиды, обратилась к ней с моль­бой: величайшая из богинь, до сих пор я осталась чистой и не запятнала своего брака, благодаря тому что назвалась твоей служительницей. Теперь меня ве­дут в Индию, далеко от эфесской земли, далёко от могилы Габрокома. Будь и впредь, владычица, милос­тива к злосчастной и верни меня живому супругу; а если злой рок судил нам умереть в разлуке, сделай так, чтобы я осталась верна ему и мертвому". Так она молилась".

Существуют и другие источники.
Но вывод заключается в следующем: христианство развивалось и распространялось в контексте древнего греко-римского античного общества. Социальные модели, характерные для этого общества, были восприняты в рамках миссионерской активности первых христиан. Дом и семья - основные матрицы во второй половине первого века, где происходило становление римского гражданина, свободного, вольноотпущенника или раба, который принимал благовестие о распятом иудейском Мессии.

Виктор Шлёнкин


Источник: Блог Виктора Шлёнкина
Теги: Библия, толкование
Назад в статьи